M. Ramdhan Adhi

Certified English to Indonesian translator.
A passionate linguist working on projects for local, national, and global brands since 2000.

SERVICES

What I Do Best

Translation

More Info

Finance and Accounting. Business and Corporate Management. Information Technology (Computers, Internet, Devices, e-Commerce, e-Training). General Health and Medical Equipment. Human Resource Management. Marketing. Oil and gas. Sports. Telecommunications. Travel and Tourism.

Mobile & Web Localization

More Info

Translating your mobile app and website content to conform to the needs and preferences of Indonesian market, with some adaptations to local regulations and cultural differences.

Academic Translation

More Info

High quality academic translation services at competitive prices for all your translation requirements at all academic levels and in all academic subjects.

Assets Management

More Info

Translation asset management includes but not limited to creating termbase, style guide, translation memory, and translation alignment.

Linguistic Testing

More Info

I will help you in evaluating the language attribute and context of a software, application, or website for Indonesian locale. This process checks the cultural appropriateness in terms of language standards, grammar, rules and regulations as well as context. Linguistic testing will ensure that your product is applicable for, and fits the needs of, the Indonesian audience with their unique culture.

Retainer Service

More Info

Reduced translation rates for a long-term flow of projects. This may last from three months to a year, and can be renewed if both parties agree.

ASSOCIATION

Professional Memberships

I'm Here To Help!

8 + 12 =

Office

Jl. Parakanmuncang No. 206
Sumedang, West Java 45364 Indonesia

Hours

M-F: 8am – 10pm
S-S: Closed