M. Ramdhan Adhi
Certified English to Indonesian translator.
A passionate linguist working on projects for local, national, and global brands since 2000.
What I Do Best
Finance and Accounting. Business and Corporate Management. Information Technology (Computers, Internet, Devices, e-Commerce, e-Training). General Health and Medical Equipment. Human Resource Management. Marketing. Oil and gas. Sports. Telecommunications. Travel and Tourism.
Mobile & Web Localization
Translating your mobile app and website content to conform to the needs and preferences of Indonesian market, with some adaptations to local regulations and cultural differences.
High quality academic translation services at competitive prices for all your translation requirements at all academic levels and in all academic subjects.
Translation asset management includes but not limited to creating termbase, style guide, translation memory, and translation alignment.
I will help you in evaluating the language attribute and context of a software, application, or website for Indonesian locale. This process checks the cultural appropriateness in terms of language standards, grammar, rules and regulations as well as context. Linguistic testing will ensure that your product is applicable for, and fits the needs of, the Indonesian audience with their unique culture.
Reduced translation rates for a long-term flow of projects. This may last from three months to a year, and can be renewed if both parties agree.
I'm Here To Help!
Jl. Parakanmuncang No. 206
Sumedang, West Java 45364 Indonesia
M-F: 8am – 10pm